天堂无码在线观看免费视频_国产福利在线视频_无码特黄毛片免费看中文_国语精品91自产拍在线

馬鞍山留學
美國 加拿大 英國 澳大利亞 新西蘭 荷蘭 法國 意大利 馬來西亞 新加坡 泰國 日本 韓國 德國 愛爾蘭 瑞士 挪威 香港
搜索:

馬鞍山留學:澳洲熱門專業(yè)之翻譯

2014/1/23 10:06:23   學邦出國   

    翻譯是將一種語言用另一種語言表達出來,其標準的衡量在于英漢翻譯就是把英語文章的信息,即思想內容和表現(xiàn)手法,用漢語忠實地表達出來,使?jié)h語讀者能得到和英語讀者大致相同的感受。翻譯又分為筆譯和口譯兩個方向,其中口譯的最高境界就是我們所謂的“同聲傳譯”。

  隨著網絡的發(fā)達和全球經濟的發(fā)展,國家之間的經濟貿易合作越來越頻繁,翻譯的需求量越來越大。澳洲作為世界上最大的移民國家,其居民講120多種語言,多元文化社會使得高端的翻譯在就業(yè)市場非常的槍手。在澳洲,如果從事筆譯工作,每百字的報酬在澳元20到25元左右;如果從事口譯工作,則工資可以達到45到70澳元,而高端的同聲傳譯的報酬可以達到每小時200到500澳元。由于澳大利亞的特殊地理位置和時區(qū),很多歐洲和北美的翻譯機構都會把加急任務讓澳大利亞的翻譯者做。伴隨網絡的發(fā)展,澳大利亞的翻譯工作者不再受地域和當地市場的限制,文件可以通過EMAIL自由傳送在世界各地。

  在澳洲如果想從事翻譯工作,要通過澳洲翻譯協(xié)會組織的Natti認證考試,里面分有口譯和筆譯兩個大類。NATTI證書在世界范圍內認可度非常高,真正能夠做到一紙證書在手,走遍世界無憂。值得注意的是,澳洲有些大學由于翻譯專業(yè)的高度專業(yè)性獲得Natti的認可,畢業(yè)生只要順利畢業(yè)都可以自動獲得Natti的翻譯證書,而無需額外參加考試。

  目前澳洲本科開設翻譯專業(yè)的大學只有西悉尼大學。研究生開設翻譯專業(yè)并獲得認證的大學有西悉尼大學,麥考瑞大學,昆士蘭大學,蒙納什大學,皇家墨爾本理工大學,新南威爾士大學等。

  翻譯碩士對于申請者的本科背景要求不高,任何背景都可以申請。但是對于雅思的要求極高。

  麥考瑞大學(MQ)

  翻譯和口譯研究生文憑、翻譯和口譯碩士學位

  該大學語言學系是澳洲最大和最好的語言學系,澳大利亞英語詞典《麥考瑞大辭典》就由該系著名語言學專家編輯而成。其翻譯學課程被正式定為NATTI翻譯專業(yè)水平課程,麥考瑞大學從而成為NATTI考試的一個考點。這意味著學生可以選擇NATTI考試作為期末考試,這樣就不用另外花時間去NATTI報名等考,考試成績優(yōu)秀的學生可以自動獲得澳洲翻譯認證局的專業(yè)水平證書。

  昆士蘭大學(UQ)

  翻譯和口譯碩士學位(中-英;日-英)

  昆士蘭大學是以其卓越的綜合實力著稱的大學,其文學院開設的翻譯學在風景如畫的StLucia校區(qū)。中-英的翻譯和口譯碩士學位課程設置著重培養(yǎng)學生的英語和漢語間互譯技術和技巧,同時使學生明確翻譯的理論并在實踐中得以運用。增強學生了解以英語和漢語為母語的國家的文化習俗和社會生活。使之能夠應對多樣的翻譯需求。因此該課程不止是一門教授語言的課程,也是一門以注重培養(yǎng)學生的翻譯技能及擴大相關領域知識范圍的特殊課程。而且申請時還要參加UQ的School of Languages and Comparative Cultural Studies的筆試和面試。

  西悉尼大學

  文學碩士口譯與筆譯專業(yè)

  這個課程包括了筆譯和口譯方面的理論和實踐雙重練習。它主要針對于想在筆譯和口譯的理論領域方面加強的人,包括語言學和文化研究,以及針對于想在筆譯和口譯的技巧方面得到提高的人。這個課程也著重于提高筆譯和口譯實踐經驗技巧的水平。課程適合那些已經有口譯和筆譯的實際工作經驗,并且雙語掌握優(yōu)秀的人來讀,旨在于提高他們的翻譯水平,改進翻譯技巧,甚至于通過一些創(chuàng)新和研究,讓他們在筆譯和口譯領域做出更大的貢獻。

返回頂部